Welcome....

Bienvenue....

After 43 years of EOJHL history and the league looking as strong as it ever has, this is the right time for us to solidify our position as a vital Junior hockey league. While we may battle against each other on the ice, our strength and success as a league must not only come from the product we put on the ice but just as important, is our ability to work together off the ice.

Après 43 ans d'histoire de la Ligue EOJHL, qui est plus puissante que jamais, c'est maintenant le moment pour nous de consolider notre position comme une ligue de hockey junior essentielle. Bien que nous puissions nous battre les uns contre les autres sur la glace, notre force et notre succès en tant que ligue ne doit pas seulement venir du produit que nous mettons sur la glace, mais tout aussi important, c'est notre capacité à travailler ensemble en dehors de la glace.

 

With those thoughts in mind, an enthusiastic group of individuals have banded together to create the EOJHL Fall Classic. This will be a fabulous opportunity to unite and promote our entire league and it’s players at a first rate event. We will showcase the exciting brand of junior hockey our league provides to our existing loyal fans, new fans and major media outlets.

Avec ces pensées à l'esprit, un groupe enthousiaste de personnes se sont regroupées pour créer la Classique d'automne EOJHL. Lors de cet événement de première classe, ce sera une excellente occasion pour nous de réunir et promouvoir toute la ligue et ses joueurs. Nous mettrons également en évidence la grande qualité de hockey junior que notre ligue offre à tous ses spectateurs fidèles, aux nouveaux spectateurs et aux principaux médias.

 

We have been given an opportunity this fall to take advantage of funding that has been approved for us by the World Junior Championship Legacy Fund and the willingness of the Bell/Senplex to work with us to create a venue and atmosphere that will ensure our success and ability to operate a top rate tournament.

Cet automne, nous aurons l’occasion de bénéficier du financement qui a été approuvé pour nous par le World Junior Championship Legacy Fund. Nous profiterons également de la volonté de Bell/Senplex de travailler avec nous pour créer un lieu et une atmosphère qui assurera notre succès et notre capacité de gérer un tournoi de qualité supérieure.

 

For further information please send us an email while our site is being completed.

Pendant que nous achevons la construction de notre site, si vous désirez de plus amples enseignements, n’hésitez pas à nous envoyer un courriel.

 

Thank you
Dave Gibbons
Tournament Chair

Merci
Dave Gibbons
Président du tournoi






Tournament venue

Bell Sensplex